Prevajanje skatološkega besedišča in erotične književnosti
Keywords:
pohujšanje, narod, ženska, cerkvena represivna politikaAbstract
The author of this contribution sets out to understand how the Slovenian nation, despite its long and storied history, appears strikingly devoid of profanities and largely lacks its own bawdy folk poetry. In particular, it attempts to establish what factors may have contributed to its continued existence in this context of pious restraint. He concludes with somewhat reluctant reflections on how this shapes both the writing and the translation of more erotically-charged texts.
Published
07.11.2025 — Updated on 11.05.2025
Issue
Section
Articles
License
Copyright (c) 2024 Hieronymus

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
How to Cite
Fritz, E. (2025). Prevajanje skatološkega besedišča in erotične književnosti. Hieronymus, 9(1-2), 123-130. https://old.journals.um.si/index.php/hieronymus/article/view/5183