The Image of General Hludov in Slovene Translation of M. A. Bulgakov’s Drama “The Flight”
DOI:
https://doi.org/10.18690/scn.17.2.177-197.2024Keywords:
Flight, Bulgakov, translation, intertekst, allusion, citationAbstract
The article focuses on the analysis of allusions and attributed and unattributed references to the Revelation and other biblical texts referring to the main protagonist in Bulgakov’s drama Flight, the White Guard general Roman Hludov, in the Slovenian translation by Borut Kraševec (2016) from the point of consistency and preservation. The historical apocalypse in the drama is representative of the destruction of the old world, loss of homeland, loss of identity, deconstruction of old ideals and degradation of the human. Intertextual figures that Bulgakov intentionally uses to establish parallels with the biblical prophecy about the end of the world represent an important feature of the drama’s stylistic diversity. If the translator omits them, he deprives the text of one of the key features of the author’s significantly ambivalent style. The present paper investigates how, and if, these features are preserved in the Slovenian translation, and which translation strategies Kraševec used.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 University of Maribor Press

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Copyrights
This journal is licensed under the Creative Commons Attribution Share-Alike License (CC BY-SA). https://opendefinition.org/licenses/cc-by-sa/
Plagiarism Policy
Slavia Centralis is a non-commercial, open access, electronic research journal. As such it pledges to uphold certain ethical principles regarding confidentiality, originality and intellectual fair play. Slavia Centralis takes copyright infringement and plagiarism very seriously and all submissions may be checked with duplication detection software.
Authors must:
- Ensure that all work submitted is original, fully referenced and that all authors are represented accurately. The submission must be exclusive and not under consideration elsewhere.
- Obtain all permissions from copyright owners for 3rd party material (e.g. quotations, illustrations, tables, etc.).