Slovenska književnost v srednjeevropskem prostoru in položaj drugega

Avtorji

  • Silvija Borovnik University of Maribor, Faculty of Arts , Univerza v Mariboru, Filozofska fakulteta

DOI:

https://doi.org/10.18690/scn.13.2.134–148.2020

Ključne besede:

slovenska književnost, Srednja Evropa, dvojezičnost, dvokulturnost, medkulturnost, transkulturnost

Povzetek

Članek obravnava položaj slovenske književnosti v srednjeevropskem prostoru z vidika drugega in drugačnega. Slovenci smo v preteklosti živeli v delih držav, v katerih smo imeli podrejen in nepriznan nacionalni status, podobno kot nekateri drugi srednjeevropski narodi. Pisanje v slovenščini je pomenilo odločitev za »položaj drugega«, kar je pomenilo manjvrednega in intelektualno nezadostnega. Ko pa se je slovenska književnost vzpostavila, je status drugačnosti v slovenskem prostoru dobilo npr. nemško pisanje. V sodobnem času se uveljavlja spoznanje o tem, da moramo v literarni zgodovini upoštevati tudi dela vseh tistih, ki so na Slovenskem ustvarjali v drugih jezikih. V literarni kanon tako vključujemo tudi ustvarjalce in ustvarjalke s t. i. dvojnimi literarnimi in jezikovnimi identitetami.

Biografija avtorja

  • Silvija Borovnik, University of Maribor, Faculty of Arts, Univerza v Mariboru, Filozofska fakulteta

    Maribor, Slovenija. E-pošta: silvija.borovnik@um.si

Prenosi

Objavljeno

08-11-2020

Številka

Rubrika

Prispevki

Kako citirati

Borovnik, S. (2020). Slovenska književnost v srednjeevropskem prostoru in položaj drugega. Slavia Centralis, 13(2), 134–148. https://doi.org/10.18690/scn.13.2.134–148.2020

Najbolj brani prispevki istega avtorja(jev)