Podoba reformacije v slovenskem pripovedništvu na prelomu iz 19. v 20. stoletje s posebnim ozirom na Tavčarja
DOI:
https://doi.org/10.18690/scn.12.1.334–344.2019Ključne besede:
reformacija, slovensko pripovedništvo, podobe tujega, Tavčar, Cankar, PregeljPovzetek
V slovenski književnosti na prelomu iz 19. v 20. stoletje se podobe protestantov zapisujejo ne le kot odpadniki od prave vere, ampak tudi kot narodni nasprotniki, pripadniki nemške kulture in jezika. V delu slovenske javnosti se je namreč tedaj razširilo prepričanje, da bi zmaga protestantizma na Slovenskem vodila v popolno germanizacijo. Podobe reformacije nastajajo po modelu tujega, ki je sovražno domačemu. Tavčar je temu dodal še model tujega, ki je imel za cilj asimilacijo tujega z domačim, in ga ubesedil z dejanskimi ali načrtovanimi porokami slovenskih sinov z nemškimi dekleti ter katoličanov z luterankami.
Prenosi
Objavljeno
Številka
Rubrika
Licenca
Avtorske pravice (c) 2019 Univerzitetna založba Univerze v Mariboru

To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno 4.0 mednarodno licenco.
Avtorske pravice
Članki so objavljeni pod pogoji mednarodne licence CC BY-SA. https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.sl
Plagiatorstvo
Slavia Centralis je nekomercialna in prosto dostopna mednarodna znanstvena revija. Kot taka je zavezana etičnim načelom glede zaupnosti, izvirnosti in intelektualne poštenosti. Kršenje avtorskih pravic in plagiatorstvo obravnava zelo resno, zaradi česar z ustrezno programsko opremo preverja morebitno podobnost z vsebino drugih besedil.
Avtorji morajo upoštevati naslednje:
Predloženo besedilo mora biti izvirni znanstveni članek. Vsi viri morajo biti korektno navedeni. Besedilo ne sme biti istočasno predloženo uredniški presoji drugih publikacij.
Za vključeno gradivo (citati, ilustracije, tabele ipd.) je treba pridobiti ustrezna dovoljenja, ki izhajajo iz avtorskih pravic.
Objava v reviji Slavia Centralis ne predvideva plačila.