A Contrastive Study of English and Macedonian Conjunctions Used to Express Causality

Avtorji

  • Natasha Stojanovska-Ilievska Ss. Cyril & Methodius University in Skopje , Ss. Cyril & Methodius University in Skopje

DOI:

https://doi.org/10.18690/scn.16.2.154-174.2023

Ključne besede:

vezniki, podredni vezniki, povezovalci, vzročnost, vzročni členi

Povzetek

Prispevek predstavlja izsledke analize angleških in makedonskih vzročnih veznikov na podlagi vzorcev literarnih besedil v obeh jezikih in njihovih objavljenih prevodih. V obeh jezikih obstajajo vezniki, ki se uporabljajo izključno za označevanje vzročnosti med dvema stavkoma (kot na primer because in бидејќи ‘ker’), obstajajo pa tudi vezniki, ki se običajno uporabljajo za označevanje drugih odnosov (kot je začasnost v primeru since in штом ‘odkar’, ‘takoj ko’), ki so sčasoma razvili vzročni pomen. Tudi usklajevalni veznik and v angleščini ter и ‘in’ v makedonščini imata lahko vzročno interpretacijo, ki se je razvila s pomočjo implikature (Lyons 1995: 162–163, 286–287) ali inferencialne obogatitve (Mauri & Auwera 2012: 383–384).

Biografija avtorja

  • Natasha Stojanovska-Ilievska, Ss. Cyril & Methodius University in Skopje, Ss. Cyril & Methodius University in Skopje

    Skopje, North Macedonia. E-mail: n.stojanovska@flf.ukim.edu.mk

Objavljeno

29-12-2023

Številka

Rubrika

Prispevki

Kako citirati

Stojanovska-Ilievska, N. . (2023). A Contrastive Study of English and Macedonian Conjunctions Used to Express Causality. Slavia Centralis, 16(2), 154-174. https://doi.org/10.18690/scn.16.2.154-174.2023