Українська та російська фразеології періоду COVID-19
DOI:
https://doi.org/10.18690/scn.14.1.20–36.2021Ključne besede:
covid-19, frazeološka enota (FE), prenovitev, novotvorjenka, pomen, ideografska analizaPovzetek
Širjenje covida-19 po vsem svetu je v skoraj vse jezike vneslo določene spremembe in novosti ‒ tudi v ukrajinskem in ruskem jeziku so se pogosto rabljeni frazemi začeli prilagajati novim zunajjezikovnim razmeram. V prispevku so predstavljene prenovljene frazeološke enote, ki so tematsko povezane s koronavirusom. Sistemizirane so glede na: a) tip prenovitev, b) vpliv prenovitev na pomen frazemov in c) temo frazeološke enote. Novotvorjene frazeološke enote predstavljajo sodobno frazeološko sliko ukrajinskega in ruskega sveta, njihovo ustaljevanje in preučevanje pa sta pomembna za boljše razumevanje jezikovnih procesov z ozirom na zunajjezikovne razmere.
Prenosi
Objavljeno
Številka
Rubrika
Licenca
Avtorske pravice (c) 2021 Univerzitetna založba Univerze v Mariboru

To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno 4.0 mednarodno licenco.
Avtorske pravice
Članki so objavljeni pod pogoji mednarodne licence CC BY-SA. https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.sl
Plagiatorstvo
Slavia Centralis je nekomercialna in prosto dostopna mednarodna znanstvena revija. Kot taka je zavezana etičnim načelom glede zaupnosti, izvirnosti in intelektualne poštenosti. Kršenje avtorskih pravic in plagiatorstvo obravnava zelo resno, zaradi česar z ustrezno programsko opremo preverja morebitno podobnost z vsebino drugih besedil.
Avtorji morajo upoštevati naslednje:
Predloženo besedilo mora biti izvirni znanstveni članek. Vsi viri morajo biti korektno navedeni. Besedilo ne sme biti istočasno predloženo uredniški presoji drugih publikacij.
Za vključeno gradivo (citati, ilustracije, tabele ipd.) je treba pridobiti ustrezna dovoljenja, ki izhajajo iz avtorskih pravic.
Objava v reviji Slavia Centralis ne predvideva plačila.