»Kaj si pa ti kot politik naredil za ta uspeh?!«: Raba strokovnega jezika diplomacije med poslankami in poslanci državnega zbora v letih od 1990 do 2018

Avtorji

DOI:

https://doi.org/10.18690/scn.18.1.%25p.2025

Ključne besede:

jezik diplomacije, Državni zbor Republike Slovenije, poslanke in poslanci, korpus siParl 2.0, jezikovna kultura

Povzetek

Namen članka je ugotoviti, kako poslanke in poslanci državnega zbora uporabljajo strokovno izrazje s področja diplomacije. Na podlagi kvantitativne in kvalitativne analize smo ugotovili, da poslanke in poslanci državnega zbora: (1) v svojih govornih nastopih pogosto uporabljajo strokovne izraze s področja diplomacije neustrezno ali na poljuden način; (2) v svojih nastopih, kadar govorijo o področju diplomacije, pogosto ne uporabljajo jezika stroke, temveč bolj družbeno razširjen publicistični jezik; (3) uporabljajo v svojih govorih politični jezik, ki temelji na pogovorni, ne pa na knjižni pogovorni ali knjižni zborni socialni zvrsti jezika.

Biografija avtorja

  • Boštjan Udovič, Univerza v Ljubljani, Fakulteta za družbene vede, University of Ljubljana, Faculty of Social Sciences

    Ljubljana, Slovenija. E-pošta: bostjan.udovic@fdv.uni-lj.si

Literatura

Borut BOHTE, Vasilka SANCIN, 2006: Diplomatsko in konzularno pravo. Ljubljana: Cankarjeva založba.

Božo CERAR, 2021: Diplomatski pojmovnik. Ljubljana: Ministrstvo za zunanje zadeve in Založba Fakultete za družbene vede.

Teun van DIJK, 1980: Textwissenschaft. Eine Intedisciplinäre Einführung. München: DT Verlag. https://books.google.si/books?id=MPUdlFJmH64C&pg=PR3&source=gbs_selected_pages&cad=1#v=onepage&q&f=false (23. 6. 2024).

Dunajska konvencija o diplomatskih odnosih, 1961/64. Diplomatsko in konzularno pravo. Diplomatsko pravo – izbrane konvencije. Ur. Iztok Simoniti. Ljubljana: Ministrstvo za zunanje zadeve in Založba Fakultete za družbene vede. 213–251.

Richard HAASS, 2013: Foreign Policy Beings at Home. New York: Basic books.

Jasmin HODŽIĆ, 2021: Hrvatski i bosanski jezik v RBiH (1992–1995) u svjetlu teorije jezičkog imperijalizma: jezička politika i školstvo. Slavia Centralis 14/1, 64–79.

Janja HOJNIK, 2018: Nacionalni jeziki v EU: med pravno zavarovano vrednoto in oviro za delovanje enotnega trga. Slavia Centralis 11/2, 16–32.

Nataša HRIBAR, 2001: Vprašanje skladenjske zapletenosti povedi v govorjenem jeziku politikov. Jezik in slovstvo 47/7–8, 315–329.

Nataša HRIBAR, 2006: Sodobni slovenski politični jezik. Doktorska disertacija. Ljubljana: Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani.

Damjan HUBER, 2022: Poudarki v slovenskem medijskem govoru z vidika izbranih jezikovnih enot. Jezik in slovstvo 67/4, 17–27.

Marko JESENŠEK, 2018: Slovenščina kot učni jezik in jezik sporazumevanja v slovenskem šolstvu. Slavia Centralis 11/2, 105–118.

Monika KALIN GOLOB, 2001: Jezikovne reže. Ljubljana: GV Revije.

Monika KALIN GOLOB, 2008: Jezikovnokulturni pristop h knjižni slovenščini. Ljubljana: Založba Fakultete za družbene vede.

Tomo KOROŠEC, 1998: Stilistika slovenskega poročevalstva. Ljubljana: Kmečki glas.

Mira KRAJNC, 2005: Poskus oblikovanja meril za tvorbo učinkovitega javnega govorjenega političnega besedila. Slavistična revija 53/1, 27–47.

Mira KRAJNC IVIČ, 2015: Kohezivno-konektorska sredstva v besedilih, nastalih v predvolilnih obdobjih. Slavistična revija 63/3, 269–283.

Simona KRANJC, 1997: Govorjeni diskurz. Jezik in slovstvo 42/7, 307–319.

Andreja LEGAN RAVNIKAR, 2009: Razvoj slovenskega strokovnega izrazja. Terminologija in sodobna terminografija. Ur. Nina Ledinek, Mojca Žagar Karer in Marjeta Humar. Ljubljana: Založba ZRC SAZU, 49–73.

Tina LENGAR VEROVNIK, 2018: Jezikovna uredniška politika in slovenski radijski mediji. Slavia Centralis 11/2, 144–157.

Jose Calvet de MAGALHAES, 1988: The pure concept of diplomacy. New York: Greenwood Press.

Andrej PANČUR, Tomaž ERJAVEC, Mihael ŠORN, Neja HRIBAR BLAJ, 2020: Slovenian parliamentary corpus (1990–2018). siParl 2.0, Slovenian language resource repository CLARIN.SI. 6. http://hdl.handle.net/11356/1300 (23. 6. 2024).

Marija PERIĆ ŠORMAZ, 2024: Pejoracija i imenovanje političara u komentarima čitatelja. Slavia Centralis 17/1, 77–97.

Breda POGORELEC, 1965: Vprašanja govorjenega jezika. Jezikovni pogovori. Ljubljana: Cankarjeva založba.

Pogovor z osebo A (različna leta, 2023, verifikacija 2024). E-pošta, korespondenca, 3. 7. 2024.

Robert D. PUTNAM, 1988: Diplomacy and domestic politics: the logic of two-level games. International Organization 42/3, 427–460.

Deborah, SCHIFFRIN, 1994: Approaches to discourse. Bambridge: Blackwell.

Iztok SIMONITI, 1994: Diplomatsko pravo. Ljubljana: Založba Fakultete za družbene vede.

Iztok SIMONITI (ur.), 2014: Diplomatsko pravo – izbrane konvencije. Ljubljana: Ministrstvo za zunanje zadeve in Založba Fakultete za družbene vede.

Iztok SIMONITI, Irena JAGER AGIUS, 2014: Diplomatsko in konzularno pravo. Diplomatsko pravo – izbrane konvencije. Ur. Iztok Simoniti. Ljubljana: Ministrstvo za zunanje zadeve in Založba Fakultete za družbene vede, 3–60.

Slovar slovenskega knjižnega jezika – SSKJ, 2014. https://fran.si/iskanje?FilteredDictionaryIds=130&View=1&Query=%2A (23. 6. 2024).

Mojca SMOLEJ, 2006: Vpliv besedilne vrste na uresničitev skladenjskih struktur (primer narativnih besedil v vsakdanjem spontanem govoru). Doktorska disertacija. Ljubljana: Filozofska fakulteta.

Marko SNOJ, 2016: Geslo ‘ambasador’ v Etimološkem slovarju. https://www.fran.si/193/marko-snoj-slovenski-etimoloski-slovar/4284769/ambasda?FilteredDictionaryIds=193&View=1&Query=ambasador&referencedHeadword=ambas%c8%83dor (23. 6. 2024).

Hotimir TIVADAR, 2015: Razmerje med domačim in tujim v govorjenem knjižnem jeziku 3. tisočletja. Leopold Volkmer: Prvi posvetni pesnik na slovenskem Štajerskem. Ur. Marko Jesenšek. Maribor: Mednarodna založba Oddelka za slovanske jezike in književnosti, Filozofska fakulteta. 139–149.

Jože TOPORIŠIČ, 2000: Slovenska slovnica. Maribor: Založba Obzorja.

Boštjan UDOVIČ, 2023: »Le vstani, vbôrni národ moj, do dánes v prah teptán«: o nastajanju diplomatske terminologije na Slovenskem in njenih zagonetkah. Teorija in praksa 60/2, 253–268.

Boštjan UDOVIČ, 2016: Vpliv jezika diplomacije na normo knjižnega jezika. Slavistična revija 64/3, 365–384.

Boštjan UDOVIČ, Monika KALIN GOLOB, 2019: Med navdušenjem in razočaranjem: analiza poročanja treh slovenskih tiskanih dnevnikov o odločbi arbitražnega sodišča. Slavistična revija 67/4, 587–603.

Boštjan UDOVIČ, Tanja ŽIGON, Marija ZLATNAR MOE, 2011: Posebnosti prevajanja strokovnega jezika diplomacije: primer Dunajske konvencije o diplomatskih odnosih. Slavistična revija 59/3, 269–291.

Darinka VERDONIK, Iztok KOSEM, 2012: Key word analysis of discourses in Slovene speech: differences and similarities. Linguistica LII/1, 309–321.

Darinka VERDONIK, Ana ZWITTER VITEZ, 2020: Slovenski govorni korpus Gos. 1. e-izd. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2020.

Tina LENGAR VEROVNIK, Monika KALIN GOLOB, Monika, 2020: Vpliv družbeno-političnih sprememb na medijske jezikovne prakse: štiri desetletja po akciji Slovenščina v javnosti. Teorija in praksa 57/posebna št., 40–54.

Tina LENGAR VEROVNIK, 2023: Vprašalni nagovori in druge besedilotvorne strategije v intervjujih na radiu in v podkastu: sredstvo žanra ali znak konverzacionalizacije?. Teorija in praksa 60/2, 237–252.

Zakon o zunanjih zadevah – ZZZ-NPB8. https://pisrs.si/pregledPredpisa?id=ZAKO1611 (23. 6. 2024).

Prenosi

Objavljeno

24-06-2025

Številka

Rubrika

Prispevki

Kako citirati

Udovič, B. . (2025). »Kaj si pa ti kot politik naredil za ta uspeh?!«: Raba strokovnega jezika diplomacije med poslankami in poslanci državnega zbora v letih od 1990 do 2018. Slavia Centralis, 18(1), 115-138. https://doi.org/10.18690/scn.18.1.%p.2025