Multilingualism – a new old approach to learning and teaching (foreign) languages
DOI:
https://doi.org/10.18690/scn.15.2.114–128.2022Keywords:
code-switching, pedagogical translanguaging, language resources, linguistic heterogeneity, monolingual approachAbstract
The paper explores the concept of translanguaging. It may be considered, in fact, as a new-old concept, since it reflects a method of communication that has always been used spontaneously and unconsciously by speakers of different languages in different communicative situations. It is also a new concept because it has yet to be established in institutional frameworks. This paper’s purpose is to describe and present the concept of translanguaging from a theoretical point of view and in comparison with code-switching. We are particularly interested in its potential within the pedagogical framework of learning and teaching foreign languages, as the concept places all languages, i.e., both foreign and all the students’ mother tongues, in a more equal position. The theoretical starting points will be illuminated by the findings of an illustrative pedagogical experiment.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 University of Maribor Press

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Copyrights
This journal is licensed under the Creative Commons Attribution Share-Alike License (CC BY-SA). https://opendefinition.org/licenses/cc-by-sa/
Plagiarism Policy
Slavia Centralis is a non-commercial, open access, electronic research journal. As such it pledges to uphold certain ethical principles regarding confidentiality, originality and intellectual fair play. Slavia Centralis takes copyright infringement and plagiarism very seriously and all submissions may be checked with duplication detection software.
Authors must:
- Ensure that all work submitted is original, fully referenced and that all authors are represented accurately. The submission must be exclusive and not under consideration elsewhere.
- Obtain all permissions from copyright owners for 3rd party material (e.g. quotations, illustrations, tables, etc.).